查电话号码
登录 注册

مشاكل الأطفال造句

造句与例句手机版
  • وبالتالي، تمثل مشاكل الأطفال مجالا أساسيا في السياسة الاجتماعية لروسيا.
    因此,儿童问题是俄罗斯社会政策的一个重要领域。
  • ومضت قائلة إن العالم يدرك بشكل متزايد مشاكل الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة.
    世界越来越认识到受武装冲突影响儿童的各种问题。
  • ومن الواضح أن مصدر مشاكل الأطفال يكمن جزئيا في عدم تكافؤ الفرص التجارية.
    显然,儿童问题的起源部分根植于缺乏平等的贸易机会。
  • وكافة هيئات الأمم المتحدة بوسعها أن تبحث مشاكل الأطفال بهدف تقديم ما يناسب من حلول.
    联合国任何机构都可以抓住儿童问题提出解决办法。
  • وأكبر مشاكل الأطفال هي في الحقيقة رجال السياسة وسياساتنا والكراهية والعنصرية والجشع.
    儿童的最大问题的确是政治家和我们的政治、仇恨、种族主义和贪婪。
  • ومن الضروري أيضا مواصلة معالجة مشاكل الأطفال دون سن الثالثة في مجالات الصحة وتوفير المياه والتصحاح البيئي والتغذية.
    也需要继续在保健、水和环境卫生、以及营养方面解决三岁以下幼童的问题。
  • يسلم الاتحاد بأن مشاكل الأطفال المعوقين تؤثر في عدة قطاعات، وتتطلب اهتماماً خاصاً على جميع المستويات.
    该共同体认识到残障儿童的问题影响到多个领域,要求在各个层面给予特别关注。
  • كما يساورها القلق إزاء النقص في الموظفين والدوائر التي تعالج مشاكل الأطفال ضحايا الاعتداء والإهمال.
    委员会也关切缔约国没有充足的工作人员和服务机构处理凌辱和忽视儿童受害者事件。
  • ويسرني أن أشير إلى أننا خلال الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي في عام 2007، سنوجه تركيزا خاصا إلى مشاكل الأطفال في أفريقيا.
    我高兴地指出,在2007年执行局第一次常会期间,将特别注重非洲儿童问题。
  • وأثار النص مشاكل الأطفال الذين يولدون لأمهات يمنيات متزوجات بأجانب والذين لا يحق لهم الحصول على جنسية أمهاتهم.
    对于也门母亲嫁给外国人所生且无权具有其母亲国籍的人来说,这一条款就出现了一个问题。
  • وتبين أيضا أن الإبعاد والتهميش مسؤولان جزئيا عن مشاكل الأطفال والشباب المتصلة بالخمر والمواد المؤثرة على العقل والمخدرات.
    被排斥和边缘化也被视为与儿童和青年酗酒、使用精神调理物质和滥用毒品相关的问题的部分原因。
  • مشاكل الأطفال الدموع، كل شيء.
    孩子的问题 伤痛 泪水 全部 les problèmes des enfants, les bobos, les larmes, tout.
  • وإضافة إلى ذلك، ساعد متطوعو الأمم المتحدة في التوعية بضرورة معالجة مشاكل الأطفال والشباب في سياق عمليات التخطيط على مستوى الحكومات المحلية.
    另外,志愿人员帮助人们认识到,在地方政府的规划过程中,应该考虑到儿童和青年的问题。
  • وأغلب القضايا التي نثيرها تعكس مشاكل الأطفال الموزامبيقيين واحتياجاتهم وطموحاتهم، كما طرحوها في جلستهم البرلمانية.
    我们现在提出的问题,大多反映莫桑比克儿童在他们的议会会议上提出的莫桑比克儿童的问题、需要和愿望。
  • وأكدت أنه ينبغي أيضاً معالجة مشاكل الأطفال ذوي الإعاقة وأسرهم ومسألة الألغام الأرضية التي تعد سبباً رئيسياً من أسباب الإعاقة في سن الطفولة.
    还必须解决残疾儿童及其家庭的问题和地雷问题,因为地雷是导致儿童残疾一个主要原因。
  • وفيما يتعلق بالسجون الأفغانية تظر هذه اللجان في مشاكل الأطفال والشباب، وحالات عقوبة الإعدام، وشكاوى المحتجزين، والقضاء على العنف ضد المرأة.
    这些委员会在阿富汗监狱中检查儿童和青年人、死刑案、被拘留者的申诉以及消除暴力侵害妇女等的问题。
  • ورئي أن انعدام الملكية يشكل عائقا يمكن أن يعرقل الحصول على الموارد وغيرها من الالتزامات لمعالجة مشاكل الأطفال في المنطقة في القرن الحادي والعشرين.
    不能当家作主的问题被认为是二十一世纪该区域获得解决儿童问题的资源和其他承诺的潜在严重障碍。
  • واختتم قائلاً إن مشاكل الأطفال تعتبر من الأولويات لدى حكومته، التي تنادي بزيادة الجهود الدولية لحماية حقوق الأطفال في الكرامة والنماء والحماية.
    儿童问题是俄罗斯政府的一项优先任务。 俄罗斯政府倡导加大国际努力,以维护儿童的尊严、发展和保护权。
  • 314- وفيما يتعلق بجزر الأنتيل الهولندية، ترحب اللجنة بالجهود التي اتخذت، رغم الصعوبات الكبيرة، لمعالجة مشاكل الأطفال ذوي الخلفيات اللغوية المختلفة عن مشاكل أطفال الغالبية.
    关于荷属安的列斯群岛,委员会欢迎在困难重重的情况下作出了努力来处理语言背景不同的儿童的问题。
  • وبإمكان المقرر الخاص أيضاً أن يتصدى في عمله للمشاكل المشتركة بين القطاعات والمتصلة بالأقليات، ولا سيما مشاكل الأطفال والنساء المنتمين إلى أقليات.
    特别报告员在他或她的工作中还可以处理与少数群体、尤其是与属于少数群体的儿童和妇女有关的跨部门问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مشاكل الأطفال造句,用مشاكل الأطفال造句,用مشاكل الأطفال造句和مشاكل الأطفال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。